LOS ANGELES: A survey of Spanish-language television news stations in the US has found that placement of stories is almost entirely dependent on providing information and video in Spanish.
LOS ANGELES: A survey of Spanish-language television news stations
in the US has found that placement of stories is almost entirely
dependent on providing information and video in Spanish.
While this may seem obvious, it is often forgotten, according to Deborah
Kazenelson, spokesperson for On the Scene Productions, which conducted
the research with Durazo Communications.
’No one would send a video in another language to an English-language
news station, because it wouldn’t be used,’ she explained.
’Spanish-language stations have the same high standards.’
While the stations may dub video of the President or other top
officials, they prefer Spanish speakers - 62% will not use ’expert’
sound bites in English, while 36% will not use a ’good’ story without a
Spanish translation.
More than 60% of stations also require Spanish slates on VNRs.
On the Scene and Durazo surveyed representatives from the national
Spanish-language networks, Univision and Telemundo, along with numerous
independent stations.
There are almost 100 Spanish-language stations in the US, reaching over
eight million households in total.